0737 809 952
0761 22 12 80
contact@astraduceri.ro

Traduceri juridice

In contextul dezvoltarii activitatilor economice intracomunitare dar si a deschiderii frontierelor si a cresterii migratiei globale si pe teritoriul Uniunii Europene, s-au dezvoltat, de asemenea, o serie de relatii de toate tipurile (comerciale, juridice, etc.)  între cetateni de diferite nationalitati, care vorbesc limbi diferite. Aceasta situatie a generat la randul ei aparitia a diverse contexte ce  necesita servicii autorizate de traduceri si interpretariat. Deoarece multe dintre aceste situatii sunt supuse aprobarii din partea autoritatilor competente in domeniul respectiv, necesitatea traducerii autorizate a documentelor circulate intre entitatile locale si straine a devenit o practica uzuala.
Traducere juridica reprezinta acel tip de traducere de texte precum legi, decrete, regulamente, hotarâri guvernamentale sau judecatoresti, decizii etc. din domeniul dreptului. Scopul unei traduceri autorizate juridice este de a certifica faptele in cadrul  unui act public sau privat, prevazut cu toate consecintele legale reiesite din acesta, precum recunoasterea faptelor juridice dintr-o alta tara si aplicarea legislatiei in vigoare.
In activitatea lui, traducatorul/translatorul autorizat oficial se foloseste de dictionare specializate, bilingve si plurilingve, glosare de termeni, programe specializate de traduceri etc. pentru a reda cu cea mai mare acuratete si fidelitate informatiile din textul sursa in traducere.
Conform estimarilor efectuate de o serie de autoritati international in domeniu, activitatea de traducere s-a transformat din activitate culturala, in activitate economica, iar cererea de traduceri va creste considerabil,  acest fenomen datorandu-se faptului ca prezinta impact economic asupra societatii.
Managerul nostru de proiect atribuie intotdeauna fiecare proiect de traduceri juridice celui mai potrivit dintre traducatorii care fac parte din echipa noastra.  Inainte de realizarea efectiva a traducerii juridice, se realizeaza o documentare amanuntita pe baza documentului sursa, pentru a asigura unitatea terminologiei utilizate in cadrul traducerii, cat si pentru a asigura o calitate superioara a rezultatului final. 
Cateva dintre tipurile de documente pentru care traducatorii autorizati care fac parte din echipa AS Traduceri efectueaza traduceri juridice:
- certificate de nastere, casatorie, constatatoare, etc
- acte constitutive,  statute de societate, de cesiune, contracte, acorduri de distributie intre societati, caziere judiciare etc.
- legislatie nationala si comunitara
- comunicate de presa
- manuale de specialitate
 - procuri
- acte mosteniri
- acte funciare
- sentinte judecatoresti
- plangeri
- instiintari
- citatii etc..
Nu ezitati sa ne contactati pentru o oferta personalizata, in functie de specificul proiectului dumneavoastra de traduceri juridice!